GMP,药品,药学,制药,新药,色谱,药品生产,中药,药材,原料药,医药,中间体,药用辅料

如何理解美国指南里面的这2句话,谢谢

时间: 2008-09-18 07:50:41 作者: 来源: 字号:
如何理解美国指南里面的这2句话,

f. 对用于直接接触产品的外观相似容器的切割式标签,应采用100%电子或视觉确认系统予以监测或使用非专用生产线。
h.不使用多联印刷标签,除非其尺寸,形状或颜色有明显区别;
美国指南里好象没有中文
===================================================================================================
最好把原文贴上来~~~~~~~~~~~~
慕容清风战友的帮助,问题我已经解决了。

===一句话,不再为这个小问题让各位战友劳神,祝大家新年快乐,请斑竹锁贴。

美国指南里好象没有中文


个人理解,volador只想你把原文贴上来. LZ不必太生气 给个原文吧,班门弄斧了, (22) Gang-printed labeling means labeling derived from a sheet of material on which more than one item of labeling is printed.
(22) 组版 (搭版) 印制的标签 (Gang-printed labeling) 指在一张印刷材料上印刷一种以上的标签。
如试剂标签就是组版标签,但它是相同的标签印在一张纸上。FDA禁止的是将不同产品或相同产品不同规格的,并且在尺寸、外形和颜色上均相似的标签印在同一张纸上,这样很可能生产出 mislabelled 产品。

cut labeling 指卷标
发表评论 共有条评论
验证码: 看不清楚,点击刷新 匿名发表