release specification和shelf-life specification这两个该怎么翻译?specification应该是质量标准。
分别是出厂质量标准和货架期质量标准。
shelf-life 可不可以说成:有效期呢?国外为什么会有这么多标准?
以后问这种问题前最好先谷歌一下,不要浪费别人的宝贵时间。
如果自学能力不强的话,最好去做老板,想做什么事就让别人做好了。
以后问这种问题前最好先谷歌一下,不要浪费别人的宝贵时间。
如果自学能力不强的话,最好去做老板,想做什么事就让别人做好了。
分别是出厂质量标准和货架期质量标准。
shelf-life 可不可以说成:有效期呢?国外为什么会有这么多标准?
以后问这种问题前最好先谷歌一下,不要浪费别人的宝贵时间。
如果自学能力不强的话,最好去做老板,想做什么事就让别人做好了。
以后问这种问题前最好先谷歌一下,不要浪费别人的宝贵时间。
如果自学能力不强的话,最好去做老板,想做什么事就让别人做好了。