首先祝大家节日愉快!
学生愚钝,有几个问题不是很明了,希望各位老师教诲。
1-相关物质和有关物质的意思是相同的吗,还是有很大的不同?
2-如果美国橙色指南里面的RLD有多个(有原研药和后面仿制药);如果购买RLD,是购买原研药好呢?还是随便购买呢?还是有法规要求必须购买原研药呢?
3-为什么水溶性较好的产品不需要生物等效性试验,最好给出法规要求。
4-为什么在准备ANDA中试批或者关键批生产时,不允许使用混合批号的原料呢?
希望各位不吝赐教,预致谢忱!!!
首先祝大家节日愉快!
学生愚钝,有几个问题不是很明了,希望各位老师教诲。
1-相关物质和有关物质的意思是相同的吗,还是有很大的不同?
哪儿来的“相关物质”?自己造的词么?把英文原文贴出来看
感谢大刀战友执教。
就相关问题探讨一下,希望其他战友继续讨论。
1-下面内容是欧洲药典一个个论上面的内容,我一般是翻译为相关物质。
Related substances. Examine by liquid chromatography
(2.2.29) as described under Assay. Inject 50 μl of reference
solution
新建 Microsoft Word 文档.doc (49.0k)
继续讨论第二个问题
看了看橙色指南,没有发现大刀战友提到的yes或者no的标志,请大刀战友粘贴一个例子,以释心惑。
关于指南,学生肯定是需要学习的,但是毕竟知识很多,和战友讨论,再阅读指南,应该更加深认识。
关于第三个问题,我看到仿制药手册上面提到,水溶性产品不需要BE研究。
如果有理解的不对的地方,还是希望老师教诲。
见附件。
generic handbook.doc (27.0k)
4-为什么在准备ANDA中试批或者关键批生产时,不允许使用混合批号的原料呢?
为什么要允许使用混合批号?
关于这第四个问题,我是这样考虑的。我们研发的工艺,最后的目的就是用于商业生产;而商业生产的情况是很复杂的,经常会混合批号使用。例如,一批原料是100公斤,使用了90公斤,而后面的10公斤不会作废,会和后面的其他批号混合在一起使用。
这样就要求我们研发阶段努力的去探索工艺的耐受性。如果在关键批阶段刻意的避免这种情况,我们以后商业生产使用混合批号的研发基础在哪里啊?
另外,看到WHO一份培训材料,上面专门提到,稳定性试验批次的所使用的原料应该来自多个批号,尽量模拟商业生产情况。
因此学生很困惑,希望老师们拨冗一阅,给予帮助。。
各位战友,节日快乐。
希望就上面问题给予教诲,多谢。
【另外】补充一个问题,关于复方制剂的装量问题,例如复方片剂的片重问题,我在园子里面查找到一个战友的帖子,说得很好;但是这个战友的内容好像是经验,哪里有这样的技术指南啊,或者权威文献啊,。
自己帖子自己顶啊
学习中,希望大刀尽快上线来回答你的,他本人的不同看法
祝大家节日愉快!
这些问题都是比较难的啊,估计高手也要慎重一二啊。
关于第三个问题,我看到仿制药手册上面提到,水溶性产品不需要BE研究。
如果有理解的不对的地方,还是希望老师教诲。
见附件。
继续讨论第二个问题
看了看橙色指南,没有发现大刀战友提到的yes或者no的标志,请大刀战友粘贴一个例子,以释心惑。
关于指南,学生肯定是需要学习的,但是毕竟知识很多,和战友讨论,再阅读指南,应该更加深认识。
首先感谢pharmacypeng战友参加讨论,
对于固体制剂,申报ANDA,需要做BE实验。不管你是属于BCS的那一类。
--这个说法好像不是很准确啊,叶酸片就是固体制剂,但是因为叶酸水溶性很好,就不需要BE研究。
看了看橙色指南,没有发现大刀战友提到的yes或者no的标志。
--这个问题感谢战友指点,尽管以前也是看这些网页,但是不注意细节。
我还是有疑问,为什么有些是RLD,有些不是啊,选择的依据是什么啊;FDA有个说法吗
希望老师们继续讨论。
祝大家新年快乐。
BA/BE试验减免的考虑
-高可溶性,高通透性药物(BCS一类)
-被配成速溶性药品制剂
-仿制药表现了与参照药相同的溶出度模式(f2>50)
-药物不属于狭窄治疗范围类
符合上述条件,可申请减免.
来源《美国药品申报与法规管理》
RLD的选择:
不同厂家间:innovator’s product
innovator的不同规格间:最大规格
自己认真学习后再问
感谢各位老师的帮助和指点,
继续求助第一个问题和第四个问题。
第一个问题,把Related substances翻译成“相关物质”恐怕是您的独创
第四个问题,如果你做了所有的验证,所有的风险分析和评价,所有的中间控制和药品召回的相应规程和建设,则,你想混合批次原料药,也不是不可以
但这是没事找事
回答第一个问题:
related
adj.
叙述的, 所说的
相关的, 有(亲戚)关系的
【音】和声的
spinor related
旋量相关的
Related substances直译就是相关物质,但国内称呼都是有关物质!在跳槽到现在的中外合资企业(他们就搞原料药出口,就会涉及DMF)以前,我也只是听说过有关物质,后来听多了,就见怪不怪了!其实二者就是一个东西的两个名字!
第一个问题,把Related substances翻译成“相关物质”恐怕是您的独创;
--不是我的独创啊,在百度,google或者dxy上面输入相关物质,成千上万的检索结果啊;
按照827321战友的说法(我也是这样想,但是不敢断定),原来是一个项目的2种说法,就算明白了;但是万万不能接受独创的荣誉。
百度也能用来搜专业的问题么?
关于BE是将药物分为四个等级的,具体可以去FDA查询一下,一般水溶性好和利用度的可以免除生物等效性,具体可看何仲贵翻译的药物生物药剂学的书
4-为什么在准备ANDA中试批或者关键批生产时,不允许使用混合批号的原料呢?
thuens&827321:
你是新手吧?、要不我也看不懂呢!!!强烈建议你认真学习“行业术语”-Medical Jargon",也就是规范术语,关于Related compounds应该为有关还是相关,你可以那么理解,也可以那么翻译,但你千万别写在资料里面,原因我不多说!!!
不过我建议你在看外文资料时最好对照中文相关资料,在学习法规,指导原则时最好找对应或相似的资料研读。
我在行业里战斗10多年,有些时候也难免犯与你相似的错误!!!
thuens&827321:
你是新手吧?、要不我也看不懂呢!!!强烈建议你认真学习“行业术语”-Medical Jargon",也就是规范术语,关于Related compounds应该为有关还是相关,你可以那么理解,也可以那么翻译,但你千万别写在资料里面,原因我不多说!!!
不过我建议你在看外文资料时最好对照中文相关资料,在学习法规,指导原则时最好找对应或相似的资料研读。
我在行业里战斗10多年,有些时候也难免犯与你相似的错误!!!
首先感谢pharmacypeng战友参加讨论,
对于固体制剂,申报ANDA,需要做BE实验。不管你是属于BCS的那一类。
--这个说法好像不是很准确啊,叶酸片就是固体制剂,但是因为叶酸水溶性很好,就不需要BE研究。
看了看橙色指南,没有发现大刀战友提到的yes或者no的标志。
--这个问题感谢战友指点,尽管以前也是看这些网页,但是不注意细节。
我还是有疑问,为什么有些是RLD,有些不是啊,选择的依据是什么啊;FDA有个说法吗
希望老师们继续讨论。
祝大家新年快乐。
首先祝大家节日愉快!
学生愚钝,有几个问题不是很明了,希望各位老师教诲。
1-相关物质和有关物质的意思是相同的吗,还是有很大的不同?
其实这两个词只是在从英文(related substance)翻译到中文时候的不同译法而已,没有本质的差别。
首先感谢tinybayonet战友的帮助。
但是我很固执,不理解问题不是很容易接受别人的说法。
对于前面3个问题,基本同意战友的意见,我也是这样认为的。
4-为什么在准备ANDA中试批或者关键批生产时,不允许使用混合批号的原料呢?详见下贴。
==这个帖子研究过,但是看到最后的结果没有很确切的结论。
关于这个问题,ANDA手册上面的说法是一面之词,就此问题多次致函FDA,但是被多次踢皮球,他们也是不会。(当然,还有其他问题,他们的回答简直就是逗人,一会是看看这个指南,一会是看看那个法规,我估计他们自己都没有深入研究那些指南。)
另外,看到WHO一份培训材料,上面专门提到,稳定性试验批次的所使用的原料应该来自多个批号,尽量模拟商业生产情况。
WHO的意见是:稳定性试验批次所使用的原料应该来自多个批号,(并相应制成多批制剂),尽量模拟商业生产情况。并不是要求混用的意思。
--上面是你的理解,我就此问题致函WHO的PQ负责人,他的解释和你不一样。正好相反。
我是新手,新手也有提问题的机会,感谢丁香元给我这样的机会,我会逐步长大的,。
希望继续我们的讨论。附件是一份邮件的图片剪切,涉及个人隐私,不能给出全部信息。
1.pdf (55.86k)
However, It is obvious that manufacturers of FPP cannot use all the time only one batch of API to make one batch of FPP. We know that the industrial practice and reality makes that several batches of API may be mixed in order to manufacture one batch of FPP.
Where possible, batches of the finished product should be manufactured by using different batches of the active substance.
EMEA指导原则里原话是这么说的,where possible
我认为:
首先你申报的资料中,有原料三批稳定性的数据(3.2.S.7),原料间稳定性的差异可以从中看出来的,若是其差异较大,那么制剂完全有必要选择不同批号的API,否则,选择一批API又有什么关系呢?
关于混批,既然方案2可行,那么从安全角度来看,不会倾向选择方案1的,其中的可变因素增加了,风险也就增加了(若其中一批原料有问题,就可能导致2批制剂有问题了)
但是若是方案2的三批制剂质量批间差异较小,以后混批后差异也不会太大吧
我觉得,若是速释固体制剂,且API稳定性较好,可以考虑两批制剂分别对应两批原料,另一批则混批
个人意见
Where possible, batches of the finished product should be manufactured by using different batches of the active substance.
EMEA指导原则里原话是这么说的,where possible
我认为:
首先你申报的资料中,有原料三批稳定性的数据(3.2.S.7),原料间稳定性的差异可以从中看出来的,若是其差异较大,那么制剂完全有必要选择不同批号的API,否则,选择一批API又有什么关系呢?
关于混批,既然方案2可行,那么从安全角度来看,不会倾向选择方案1的,其中的可变因素增加了,风险也就增加了(若其中一批原料有问题,就可能导致2批制剂有问题了)
但是若是方案2的三批制剂质量批间差异较小,以后混批后差异也不会太大吧
我觉得,若是速释固体制剂,且API稳定性较好,可以考虑两批制剂分别对应两批原料,另一批则混批
个人意见
有我发起的问题,还是有我结束吧。
【问题】为什么在准备ANDA中试批或者关键批生产时,不允许使用混合批号的原料呢?
目前结论:在仿制药手册检索,不能发现原文。
另外,分别致函EMEA/WHO/CANADA/FDA,回函均不认可这种情况,而是认为在关键批生产中,应该尽量使用多个批号的原料来生产制剂,便于展示工艺的稳定性。
这个结论不能是空穴来风,希望有其他观点的战友一起讨论。
【邮件涉及其他隐私,不再一一公示】
原文有啊,《通用药物制剂手册》-口服速释片01-chapter3-active ingredients-do's and don'ts (Page 79)
Don’t ever mix two lot/batch numbers of the active drug substance for a developmental, analytical, pivotal or validation study, due to insufficient material.
学生愚钝,有几个问题不是很明了,希望各位老师教诲。
1-相关物质和有关物质的意思是相同的吗,还是有很大的不同?
2-如果美国橙色指南里面的RLD有多个(有原研药和后面仿制药);如果购买RLD,是购买原研药好呢?还是随便购买呢?还是有法规要求必须购买原研药呢?
3-为什么水溶性较好的产品不需要生物等效性试验,最好给出法规要求。
4-为什么在准备ANDA中试批或者关键批生产时,不允许使用混合批号的原料呢?
希望各位不吝赐教,预致谢忱!!!
首先祝大家节日愉快!
学生愚钝,有几个问题不是很明了,希望各位老师教诲。
1-相关物质和有关物质的意思是相同的吗,还是有很大的不同?
哪儿来的“相关物质”?自己造的词么?把英文原文贴出来看
感谢大刀战友执教。
就相关问题探讨一下,希望其他战友继续讨论。
1-下面内容是欧洲药典一个个论上面的内容,我一般是翻译为相关物质。
Related substances. Examine by liquid chromatography
(2.2.29) as described under Assay. Inject 50 μl of reference
solution
新建 Microsoft Word 文档.doc (49.0k)
继续讨论第二个问题
看了看橙色指南,没有发现大刀战友提到的yes或者no的标志,请大刀战友粘贴一个例子,以释心惑。
关于指南,学生肯定是需要学习的,但是毕竟知识很多,和战友讨论,再阅读指南,应该更加深认识。
关于第三个问题,我看到仿制药手册上面提到,水溶性产品不需要BE研究。
如果有理解的不对的地方,还是希望老师教诲。
见附件。
generic handbook.doc (27.0k)
4-为什么在准备ANDA中试批或者关键批生产时,不允许使用混合批号的原料呢?
为什么要允许使用混合批号?
关于这第四个问题,我是这样考虑的。我们研发的工艺,最后的目的就是用于商业生产;而商业生产的情况是很复杂的,经常会混合批号使用。例如,一批原料是100公斤,使用了90公斤,而后面的10公斤不会作废,会和后面的其他批号混合在一起使用。
这样就要求我们研发阶段努力的去探索工艺的耐受性。如果在关键批阶段刻意的避免这种情况,我们以后商业生产使用混合批号的研发基础在哪里啊?
另外,看到WHO一份培训材料,上面专门提到,稳定性试验批次的所使用的原料应该来自多个批号,尽量模拟商业生产情况。
因此学生很困惑,希望老师们拨冗一阅,给予帮助。。
各位战友,节日快乐。
希望就上面问题给予教诲,多谢。
【另外】补充一个问题,关于复方制剂的装量问题,例如复方片剂的片重问题,我在园子里面查找到一个战友的帖子,说得很好;但是这个战友的内容好像是经验,哪里有这样的技术指南啊,或者权威文献啊,。
自己帖子自己顶啊
学习中,希望大刀尽快上线来回答你的,他本人的不同看法
祝大家节日愉快!
这些问题都是比较难的啊,估计高手也要慎重一二啊。
关于第三个问题,我看到仿制药手册上面提到,水溶性产品不需要BE研究。
如果有理解的不对的地方,还是希望老师教诲。
见附件。
继续讨论第二个问题
看了看橙色指南,没有发现大刀战友提到的yes或者no的标志,请大刀战友粘贴一个例子,以释心惑。
关于指南,学生肯定是需要学习的,但是毕竟知识很多,和战友讨论,再阅读指南,应该更加深认识。
首先感谢pharmacypeng战友参加讨论,
对于固体制剂,申报ANDA,需要做BE实验。不管你是属于BCS的那一类。
--这个说法好像不是很准确啊,叶酸片就是固体制剂,但是因为叶酸水溶性很好,就不需要BE研究。
看了看橙色指南,没有发现大刀战友提到的yes或者no的标志。
--这个问题感谢战友指点,尽管以前也是看这些网页,但是不注意细节。
我还是有疑问,为什么有些是RLD,有些不是啊,选择的依据是什么啊;FDA有个说法吗
希望老师们继续讨论。
祝大家新年快乐。
BA/BE试验减免的考虑
-高可溶性,高通透性药物(BCS一类)
-被配成速溶性药品制剂
-仿制药表现了与参照药相同的溶出度模式(f2>50)
-药物不属于狭窄治疗范围类
符合上述条件,可申请减免.
来源《美国药品申报与法规管理》
RLD的选择:
不同厂家间:innovator’s product
innovator的不同规格间:最大规格
自己认真学习后再问
感谢各位老师的帮助和指点,
继续求助第一个问题和第四个问题。
第一个问题,把Related substances翻译成“相关物质”恐怕是您的独创
第四个问题,如果你做了所有的验证,所有的风险分析和评价,所有的中间控制和药品召回的相应规程和建设,则,你想混合批次原料药,也不是不可以
但这是没事找事
回答第一个问题:
related
adj.
叙述的, 所说的
相关的, 有(亲戚)关系的
【音】和声的
spinor related
旋量相关的
Related substances直译就是相关物质,但国内称呼都是有关物质!在跳槽到现在的中外合资企业(他们就搞原料药出口,就会涉及DMF)以前,我也只是听说过有关物质,后来听多了,就见怪不怪了!其实二者就是一个东西的两个名字!
第一个问题,把Related substances翻译成“相关物质”恐怕是您的独创;
--不是我的独创啊,在百度,google或者dxy上面输入相关物质,成千上万的检索结果啊;
按照827321战友的说法(我也是这样想,但是不敢断定),原来是一个项目的2种说法,就算明白了;但是万万不能接受独创的荣誉。
百度也能用来搜专业的问题么?
关于BE是将药物分为四个等级的,具体可以去FDA查询一下,一般水溶性好和利用度的可以免除生物等效性,具体可看何仲贵翻译的药物生物药剂学的书
4-为什么在准备ANDA中试批或者关键批生产时,不允许使用混合批号的原料呢?
thuens&827321:
你是新手吧?、要不我也看不懂呢!!!强烈建议你认真学习“行业术语”-Medical Jargon",也就是规范术语,关于Related compounds应该为有关还是相关,你可以那么理解,也可以那么翻译,但你千万别写在资料里面,原因我不多说!!!
不过我建议你在看外文资料时最好对照中文相关资料,在学习法规,指导原则时最好找对应或相似的资料研读。
我在行业里战斗10多年,有些时候也难免犯与你相似的错误!!!
thuens&827321:
你是新手吧?、要不我也看不懂呢!!!强烈建议你认真学习“行业术语”-Medical Jargon",也就是规范术语,关于Related compounds应该为有关还是相关,你可以那么理解,也可以那么翻译,但你千万别写在资料里面,原因我不多说!!!
不过我建议你在看外文资料时最好对照中文相关资料,在学习法规,指导原则时最好找对应或相似的资料研读。
我在行业里战斗10多年,有些时候也难免犯与你相似的错误!!!
首先感谢pharmacypeng战友参加讨论,
对于固体制剂,申报ANDA,需要做BE实验。不管你是属于BCS的那一类。
--这个说法好像不是很准确啊,叶酸片就是固体制剂,但是因为叶酸水溶性很好,就不需要BE研究。
看了看橙色指南,没有发现大刀战友提到的yes或者no的标志。
--这个问题感谢战友指点,尽管以前也是看这些网页,但是不注意细节。
我还是有疑问,为什么有些是RLD,有些不是啊,选择的依据是什么啊;FDA有个说法吗
希望老师们继续讨论。
祝大家新年快乐。
首先祝大家节日愉快!
学生愚钝,有几个问题不是很明了,希望各位老师教诲。
1-相关物质和有关物质的意思是相同的吗,还是有很大的不同?
其实这两个词只是在从英文(related substance)翻译到中文时候的不同译法而已,没有本质的差别。
首先感谢tinybayonet战友的帮助。
但是我很固执,不理解问题不是很容易接受别人的说法。
对于前面3个问题,基本同意战友的意见,我也是这样认为的。
4-为什么在准备ANDA中试批或者关键批生产时,不允许使用混合批号的原料呢?详见下贴。
==这个帖子研究过,但是看到最后的结果没有很确切的结论。
关于这个问题,ANDA手册上面的说法是一面之词,就此问题多次致函FDA,但是被多次踢皮球,他们也是不会。(当然,还有其他问题,他们的回答简直就是逗人,一会是看看这个指南,一会是看看那个法规,我估计他们自己都没有深入研究那些指南。)
另外,看到WHO一份培训材料,上面专门提到,稳定性试验批次的所使用的原料应该来自多个批号,尽量模拟商业生产情况。
WHO的意见是:稳定性试验批次所使用的原料应该来自多个批号,(并相应制成多批制剂),尽量模拟商业生产情况。并不是要求混用的意思。
--上面是你的理解,我就此问题致函WHO的PQ负责人,他的解释和你不一样。正好相反。
我是新手,新手也有提问题的机会,感谢丁香元给我这样的机会,我会逐步长大的,。
希望继续我们的讨论。附件是一份邮件的图片剪切,涉及个人隐私,不能给出全部信息。
1.pdf (55.86k)
However, It is obvious that manufacturers of FPP cannot use all the time only one batch of API to make one batch of FPP. We know that the industrial practice and reality makes that several batches of API may be mixed in order to manufacture one batch of FPP.
Where possible, batches of the finished product should be manufactured by using different batches of the active substance.
EMEA指导原则里原话是这么说的,where possible
我认为:
首先你申报的资料中,有原料三批稳定性的数据(3.2.S.7),原料间稳定性的差异可以从中看出来的,若是其差异较大,那么制剂完全有必要选择不同批号的API,否则,选择一批API又有什么关系呢?
关于混批,既然方案2可行,那么从安全角度来看,不会倾向选择方案1的,其中的可变因素增加了,风险也就增加了(若其中一批原料有问题,就可能导致2批制剂有问题了)
但是若是方案2的三批制剂质量批间差异较小,以后混批后差异也不会太大吧
我觉得,若是速释固体制剂,且API稳定性较好,可以考虑两批制剂分别对应两批原料,另一批则混批
个人意见
Where possible, batches of the finished product should be manufactured by using different batches of the active substance.
EMEA指导原则里原话是这么说的,where possible
我认为:
首先你申报的资料中,有原料三批稳定性的数据(3.2.S.7),原料间稳定性的差异可以从中看出来的,若是其差异较大,那么制剂完全有必要选择不同批号的API,否则,选择一批API又有什么关系呢?
关于混批,既然方案2可行,那么从安全角度来看,不会倾向选择方案1的,其中的可变因素增加了,风险也就增加了(若其中一批原料有问题,就可能导致2批制剂有问题了)
但是若是方案2的三批制剂质量批间差异较小,以后混批后差异也不会太大吧
我觉得,若是速释固体制剂,且API稳定性较好,可以考虑两批制剂分别对应两批原料,另一批则混批
个人意见
有我发起的问题,还是有我结束吧。
【问题】为什么在准备ANDA中试批或者关键批生产时,不允许使用混合批号的原料呢?
目前结论:在仿制药手册检索,不能发现原文。
另外,分别致函EMEA/WHO/CANADA/FDA,回函均不认可这种情况,而是认为在关键批生产中,应该尽量使用多个批号的原料来生产制剂,便于展示工艺的稳定性。
这个结论不能是空穴来风,希望有其他观点的战友一起讨论。
【邮件涉及其他隐私,不再一一公示】
原文有啊,《通用药物制剂手册》-口服速释片01-chapter3-active ingredients-do's and don'ts (Page 79)
Don’t ever mix two lot/batch numbers of the active drug substance for a developmental, analytical, pivotal or validation study, due to insufficient material.